Tuesday, 13 December 2011
THE TWELFTH ISSUE OF KAYISI KENT A4 IS NOW AVAILABLE!
The new issue of Kayısı Kent A4 is by Balca Ergener and it consists of five posters and a letter. You can get a copy from the mobile photocopiers around Osmanbey, Mecidiyeköy and Karaköy. When you find a mobile photocopier, it is very likely that you will be within walking distance to the spot where one of the photographs in the posters were taken. The letter works as a reminder to the reader that the paper is merely a surface where the text rests. Punctuation marks, conjunctions and adverbs, once part of the narrative, are left in their position in this typographic space to give an impression of the things once communicated.
KAYISI KENT A4, ONİKİNCİ SAYI ÇIKTI!
Balca Ergener'in hazırladığı Kayısı Kent A4’ün 12. sayısı bir mektup ve beş posterden oluşuyor. Bu sayıyı, Osmanbey, Mecidiyeköy ve Karaköy'deki pvc'cilerden alabilirsiniz. Pvc'ciyi bulduğunuzda tahminen posterlerdeki fotoğraflardan birinin çekildiği noktaya yürüme mesafesinde olacaksınız. Mektup okuyucuya kağıdın, metni üzerinde barındıran bir yüzeyden ibaret olduğunu hatırlatıyor ve noktalama işaretleri, bağlaçlar ve zarflar anlatılanın bir zamanlar bir parçasıyken, şimdi sadece anlatılan şeye dair bir izlenim uyandırmak üzere bu tipografik mekanda yerlerini koruyor.
Monday, 12 September 2011
KAYISI KENT A4, ONBİRİNCİ SAYI ÇIKTI!
Yahya Madra ve Ceren Özselçuk'un hazırladığı Kayısı Kent A4’ün 11. Sayısı çıktı.
Bu sayı, birlikte yazı yazma aşinalığına sahip olan bu ikilinin, beraber hazırladığı ilk fanzin. Bu sayıda, Kayısı Kent A4 ve kayıtdışılık ilişkisi tetikleyici bir güç olarak bulunuyor ve kayıtdışı kavramı, çok çeşitli tezahürleriyle kadrajda sürekli kendine yer buluyor. Ancak akışta olanın daha çok birlikte yazma eylemi, halleri ve haleti ruhiyesi olduğunu ileri sürebiliriz. Ya da bu sayının bir birlikte yazı yazma parodisi olduğunu da iddia edebiliriz. Tüm bu olasılıklar ve okumalar bir yana, Özselçuk ve Madra’nın bu sayıyı hazırlarken eğlenmiş olduğu aşikar. Bu sayıyı kaçırmayın.
İçindekiler: İşbirliği, Kayıtdışılık, Karşılıklılık, Ekonomi-politik, Prekaryalık, Oyun kuramı, Deleuze & Parnet, J.K. Gibson-Graham, Bersani & Philips, Modesty Blaise, The Dylan Dog, A bit of Fry & Laurie, 391, Cabaret Voltaire ve çeşitli çizimler…
Kayısı Kent A4'ün bu sayısını, Karaköy, Eminönü, Osmanbey, Şişli, Aksaray ve Elmadağ'daki PVCcilerde bulabilirsiniz.
THE ELEVENTH ISSUE BY YAHYA MADRA AND CEREN ÖZSELÇUK IS NOW AVAILABLE!
Kayısı Kent A4, issue 11 by Ceren Özselcuk and Yahya Madra is now available.
This is the first time the long time writing partners Ceren Özselcuk and Yahya Madra collaborate for a fanzine. While the relationship between informality and Kayisi Kent A4 serves as the triggering force and various forms of informality continually manifested in this issue, it could be argued that what is more centrally at play here is the act, state of mind and modes of collaboration in writing. Alternatively, we can claim that this issue is a parody of collaborative writing. All these possibilities and different readings aside, it is evident that Madra and Özselçuk had a lot of fun preparing this issue. Don’t miss Kayisi Kent A4, issue 11.
Contents: Collaboration, Informality, Reciprocity, Political Economy, Precariat, Game theory, Deleuze & Parnet, J.K. Gibson-Graham, Bersani & Philips, Modesty Blaise, The Dylan Dog, A bit of Fry & Laurie, 391, Cabaret Voltaire and various drawings…
You can get a copy of the new issue from the mobile photocopiers around Karaköy, Eminönü, Osmanbey, Şişli, Aksaray and Elmadağ.
Saturday, 27 August 2011
THE TENTH ISSUE IS OUT!
Popular romance novels are called 'novela rosa' (pink novel) in Spanish. These pink novels are widely sold at the newsagents and the kiosks in Latin America. Mexican artist Jorge Méndez Blake refers to this specific kind of 'best-seller street literature' in the 10th issue of Kayisi Kent A4. He uses illustrations from a selection of classical literature to create a storyboard for a love story. The artist uses illustrations from the works of Jules Verne and Edgar Allen Poe to form a non-verbal narrative. Treasure Island, Sherlock Holmes and Poliphilo's Strife of Love in a Dream (Hypnerotomachia Poliphiliare) are also among the literary works the artist makes use of in this issue.
You can get a copy of the new issue from the mobile photocopiers around Karaköy, Eminönü, Osmanbey, Şişli, Aksaray and Elmadağ.
ONUNCU SAYI ÇIKTI!
Genellikle 'beyaz dizi' olarak adlandırılan aşk romanı dizilerine, İspanyolca ‘novela rosa’ (pembe roman) adı veriliyor. Bu 'çok-satan sokak edebiyatı' örneğine, Latin Amerika’da gazete bayiilerinde ve büfelerde sıkça rastlanıyor. Meksikalı sanatçı Jorge Méndez Blake tarafından hazırlanan Kayısı Kent A4’ün 10. sayısı, İstanbul sokaklarında satılmak üzere hazırlanmış bir sözsüz pembe roman. Sanatçı, klasik edebiyat eserlerinden alıntıladığı illüstrasyonların dizilimiyle bize bir aşk hikayesinin görsel taslağını sunuyor. Bu iş için kullandığı kitaplar arasında; Define Adası ve Sherlock Holmes'un yanısıra ilk basımı 1499'da Venedik'te yapılmış, yazarı bilinmeyen Bir Rüyadaki Aşk Kavgası (Hypnerotomachia Poliphili) ve ayrıca Jules Verne ve Edgar Allen Poe kitapları da bulunuyor.
Kayısı Kent A4'ün bu sayısını, Karaköy, Eminönü, Osmanbey, Şişli, Aksaray ve Elmadağ'daki PVCcilerde bulabilirsiniz.
Sunday, 3 July 2011
GOOGLE'A GÖRE: KAYISI KENT A4
Subscribe to:
Posts (Atom)